|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Русская поэзия >> Владимир Александрович Шуф >> Атина Владимир Александрович Шуф Атина I Во дни юности пылкой душой Я стремился к любви бесконечной; Жизнь считал я дорогой большой К царству счастья и радости вечной. Но мне тут же, на первом шагу Повстречались неправда и злоба; Я узнал, что любить не могу И быть верным до самого гроба. И увидел тогда я с тоской, Что любовь не одно наслажденье Нам дарит благодатной рукой, Что за ней настает охлажденье, Скука, горечь с одной стороны, А с другой -- безотрадные муки, Невозвратно мелькнувшие сны, И в конце -- неизбежность разлуки. Сколько жгучих упреков одних Оставляет любовь за собою! Нет, Бог с нею! Подальше от них: От любви, завоеванной с бою, От блаженной минуты одной, Двух-трех дней торжества, упоенья! -- Я такою ужасной ценой Не могу покупать наслажденья. И брожу я в чужой стороне, Позабыв все любовные сказки... Но я рад, если женщина мне Подарит хоть продажные ласки. II Вот из этих-то женщин одну С благодарностью я вспоминаю И люблю, как любил в старину. Кто она -- я наверно не знаю. Знаю, впрочем, как звали ее, Что гречанка она из Галаты, Что живет, продавая шитье, И что мало берет она платы. Я в Стамбуле с ней встретился раз. Лет шестнадцать, семнадцать ей было, Но посредством улыбок и глаз Она бойко со мной говорила: Мой язык непонятен был ей, Новогреческий, знал я не больше -- И поэтому, верно, я с ней Прожил вдвое, чем с прочими, дольше; Да и не было споров у нас О правах и на счет убеждений, Ни борьбы, ни заплаканных глаз, Ни упреков, ни слез, ни сомнений. Вижу домик ее, как теперь, Среди улицы грязной квартала, В ее комнату низкую дверь, Где у входа жаровня стояла, Где на углях варила порой Для меня она кофе свой скромный, Когда к ней я под буркой сырой Приходил ночью поздней и темной. III Пусть в прошедшую ночь в ее дверь К ней другие стучалися смело -- С ней забыться спешил я теперь И на миг ей отдаться всецело. И смотрел на нее я с тоской, И любил в этот миг ее нежно... Сладок был поцелуй молодой И огонь ее ласки мятежной. От нее возвращаясь к себе В монастырь*, где я жил в это время. Где монахи в посте и мольбе Переносят житейское бремя, Вспоминал я с невольной тоской Поцелуй моей греческой пери И с досадой стучался рукой В монастырские толстые двери. И привратник, седой великан, Отпирал мне железо затвора И с улыбкою прятал в карман Два красивых наполеондора. Турок-лодочник, мой проводник, Уходил, и я шел в свою келью, Где горел одинокий ночник Над холодной и жесткой постелью, IV Но теперь тех умчавшихся дней Мне не жаль, как поблекшей картины. Только имя я помню моей Черноглазой гречанки Атины**. Мы без грусти расстались тогда, Будем рады увидеться снова, И опять друг без друга года Проживем -- и не скажем ни слова. И была до последнего дня Наша связь без забот и тревоги, И Атина любила меня, Несмотря на удел свой убогий. Не бывало ни горя у нас, Ни тяжелой и острой печали... Да не лучше ль она во сто раз Тех, с которыми так мы страдали, Тех, которым мы все отдаем. Что в нас лучшего жизнь сохранила, И потом неразлучно вдвоем Жизнь проводим темно и уныло! * Монастырь св. Франциска. * Новогреческое "Афина". Владимир Шуф Другие стихотворения поэта
Все стихотворения поэта Распечатать стихотворение Читайте также:
Количество обращений к стихотворению: 744 |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |