|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Русская поэзия >> Василий Андреевич Жуковский >> Тоска по милом Василий Андреевич Жуковский Тоска по милом Песня Дубрава шумит; Сбираются тучи; На берег зыбучий Склонившись, сидит В слезах, пригорюнясь, девица-краса; И полночь и буря мрачат небеса; И черные волны, вздымаясь, бушуют; И тяжкие вздохи грудь белу волнуют. "Душа отцвела; Природа уныла; Любовь изменила, Любовь унесла Надежду, надежду - мой сладкий удел. Куда ты, мой ангел, куда улетел? Ах, полно! я счастьем мирским насладилась: Жила, и любила... и друга лишилась. Теките струей Вы, слезы горючи; Дубравы дремучи, Тоскуйте со мной. Уж боле не встретить мне радостных дней; Простилась, простилась я с жизнью моей: Мой друг не воскреснет; что было, не будет... И бывшего сердце вовек не забудет. Ах! скоро ль пройдут Унылые годы? С весною - природы Красы расцветут... Но сладкое счастье не дважды цветет. Пускай же драгое в слезах оживет; Любовь, ты погибла; ты, радость, умчалась; Одна о минувшем тоска мне осталась". Вольный перевод из Шиллера. 18 февраля 1807 Василий Жуковский Другие стихотворения поэта
Стихотворения на тему: Все стихотворения поэта Распечатать стихотворение Читайте также:
Количество обращений к стихотворению: 1081 |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |