Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Русская поэзия >> Константин Николаевич Батюшков >> На перевод «Генриады», или Превращение Вольтера


Константин Николаевич Батюшков


На перевод «Генриады», или Превращение Вольтера


   «Что это!— говорил Плутон,—
   Остановился Флегетон,
Мегера, Фурии и Цербер онемели,
   Внимая пенью твоему,
   Певец бессмертный Габриели?
      Умолкни!.. Но сему
      Безбожнику в награду
Поищем страшных мук, ужасных даже аду,
         Соделаем его
         Гнуснее самого
            Сизифа злова!»
Сказал и превратил — о ужас!— в Ослякова.

<1810>

         Константин Батюшков


Другие стихотворения поэта
  1. Совет эпическому стихотворцу
  2. Филомела и Прогна
  3. Крот и мышь
  4. Н.И. Гнедичу (По чести мудрено в санях или верхом)
  5. Писать я не умею


Все стихотворения поэта


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение Загрузить стихотворение в картинку Изображение стихотворения

Читайте также:

Количество обращений к стихотворению: 894




Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия