Русская поэзия >> Денис Васильевич Давыдов >> Вольный перевод из Парни
Денис Васильевич Давыдов
Вольный перевод из Парни
Сижу на берегу потока,
Бор дремлет в сумраке; все спит вокруг, а я
Сижу на берегу - и мыслию далёко,
Там, там... где жизнь моя!..
И меч в руке моей мутит струи потока.
Сижу на берегу потока,
Снедаем ревностью, задумчив, молчалив...
Не торжествуй еще, о ты, любимец рока!
Ты счастлив - но я жив...
И меч в руке моей мутит струи потока.
Сижу на берегу потока...
Вздохнешь ли ты о нем, о друг, неверный друг...
И точно ль он любим?- ах, эта мысль жестока!..
Кипит отмщеньем дух,
И меч в руке моей мутит струи потока. 1817 (?)
Денис Давыдов
Другие стихотворения поэта- Ответ на вызов написать стихи
- На смерть N.N.
- Нет, кажется, тебе не суждено
- Bout-rime
- Если б боги милосердия
Все стихотворения поэта
Распечатать стихотворение Изображение стихотворения
Читайте также:
Количество обращений к стихотворению: 946
Последние стихотворения
|