Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Русская поэзия >> Мирра Александровна Лохвицкая >> Энис-эль-Джеллис


Мирра Александровна Лохвицкая


Энис-эль-Джеллис


В узорчатой башне ютился гарем
Владыки восточной страны,
Где пленницы жили, не зная зачем
Томились и ждали весны.

Уж солнце склонялось к жемчужной волне,
Повеяло ветром и сном.
Неведомый рыцарь на белом коне
Подъехал и — стал под окном.

Он видел, как птицы, коснувшись окна,
Кружились и прядали вниз.
Он видел — в гареме всех краше одна,
Рабыня Энис-эль-Джеллис.

Уста молодые алели у ней,
Как розы полуденных стран.
Воздушней казался вечерних теней
Ее обольстительный стан.

На солнце пушистые косы вились,
Как два золотые ручья.
И рыцарь воскликнул: «Энис-эль-Джеллис,
Ты будешь моя — иль ничья».

И солнце в ночные чертоги свои
По красным сошло облакам.
Да славится имя бессмертных в любви, —
Оно передастся векам.

    Разрушена башня. На темной скале
    Безмолвный стоит кипарис.
    Убитая, дремлет в холодной земле
    Рабыня Энис-эль-Джеллис.

1898-1900

         Мирра Лохвицкая


Другие стихотворения поэта
  1. Сон весталки
  2. Прощание королевы
  3. Месяц серебряный смотрится в волны морские
  4. Если смотрю я на звезды – в их вечном сиянье
  5. Незванные гости


Переводы на другие языки:

Все стихотворения поэта


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение Загрузить стихотворение в картинку Изображение стихотворения

Читайте также:

Количество обращений к стихотворению: 772




Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия