![]() |
||
|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Русская поэзия >> Виктор Фёдорович Боков >> Иван-чай Виктор Фёдорович Боков Иван-чай Ничего я не знаю нежней иван-чая! Своего восхищенья ни с кем не делю. Он стоит, потихоньку головкой качая, Отдавая поклоны пчеле и шмелю. Узнаю его розовый-розовый конус, Отличаю малиновый светлый огонь. Подойду, осторожно рукою дотронусь И услышу мольбу: "Не губи и не тронь! Я цвету!" Это значит, что лето в разгаре, В ожидании благостных ливней и гроз, Что луга еще косам стальным не раздали Травяной изумруд в скатном жемчуге рос. Он горит, иван-чай, полыхает, бушует, Повторяет нежнейшие краски зари. Посмотри, восхитись, новоявленный Шуберт, И земле музыкальный момент подари! 1960 Виктор Боков Другие стихотворения поэта Все стихотворения поэта ![]() ![]() Читайте также:
Количество обращений к стихотворению: 775 |
||
|
||
Русская поэзия - стихи известных русских поэтов |