|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Русская поэзия >> Вера Клавдиевна Звягинцева >> Сменяю marche funébre на польку Вера Клавдиевна Звягинцева * * * Сменяю marche funébre на польку И с чуть надрывчатым смешком Я ставлю на забвенья полку Ещё один закрытый том. Когда ж седой Психеи веки Никто не станет целовать, В моей смешной библиотеке Я буду ночи коротать. И том за томом я открою, И в лепестках сухих страниц Увижу, как жила игрою Великолепных небылиц. Лишь на одном обрезе узком Застынет, дрогнув вдруг, рука, И чей-то шаг неслышно хрустнет Над штукатуркой потолка. И опустив глаза в смятеньи (Стирает ночь годин черты). Узнаю милое виденье Недовершённой красоты. А утром все увидят в щёлку (Не поднимусь на долгий стук) Над мёртвою — пустые полки И томик маленький меж рук. Вера Звягинцева Другие стихотворения поэта Все стихотворения поэта Распечатать стихотворение Изображение стихотворения Читайте также:
Количество обращений к стихотворению: 748 |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |