|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Русская поэзия >> Василий Львович Величко >> Цветы Василий Львович Величко Цветы Je suis venu trop tard dans un monde trop vieux К любовнице-земле, средь осени ненастной, Изменник — солнца луч — на несколько деньков С лобзаньем вновь пришел, и пламенный, и страстный… Залогом их любви явился рой цветов. Но только венчики душистые раскрыли Они с надеждою к лазурным небесам, — Как ураган подул, туманы их обвили, Пришло ненастье, мрак на смену ясным дням!.. Им солнце вешнее с любовью не сияло, Их не баюкали напевы соловья, И в полночь тихую, качая, не ласкала Их ветра нежного душистая струя. И не дали они прилежным пчелкам меду, И ветер их семян по лугу не разнес: Сорвала лепестки злодейка-непогода, В объятьях задушил их утренник-мороз… Так, не изведавши, что значит жить на свете, И не оставивши грядущему следа, Измученной земли измученные дети С убогой жизнию расстались навсегда. А травы старые злорадно насмехались, Шуршали желтые, сухие их листы: «Не так мы смолоду цвели и красовались, Как эти жалкие, увядшие цветы!..» Сборник стихотворений «Восточные мотивы» (1890) Василий Величко Другие стихотворения поэта Стихотворения других поэтов с таким же названием:
Стихотворения на тему: Все стихотворения поэта Распечатать стихотворение Читайте также:
Количество обращений к стихотворению: 742 |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |