Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Русская поэзия >> Вадим Габриэлевич Шершеневич >> Принцип архитектурного соподчинения


Вадим Габриэлевич Шершеневич


Принцип архитектурного соподчинения


У купца - товаром трещат лобазы, 
Лишь скидывай засов, покричи пять 
     минут: 
- Алмазы! Лучшие, свежие алмазы! 
И покупатели ордой потекут. 
  
Девушка дождется лунного часа. 
Выйдет на площадь, где прохожий част, 
И груди, как розовые чаши мяса, 
Ценителю длительной дрожи продаст. 
  
Священник покажется толстый, хороший, 
На груди с большим крестом, 
И у прихожан обменяет на гроши 
Свое интервью с Христом. 
  
Ну а поэту? Кто купит муки, 
Обмотанные марлей чистейших строк? 
Он выйдет на площадь, протянет руки 
И с голоду подохнет в недолгий срок! 
  
Мое сердце не банк увлечений, ошибки 
И буквы восходят мои на крови. 
Как на сковородке трепещется рыбка, 
Так жарится сердце мое на любви! 
  
Эй, люди! Монахи, купцы и девицы! 
Лбом припадаю отошедшему дню, 
И сердце не успевает биться, 
А пульс слился в одну трескотню. 
  
Но ведь сердце, набухшее болью, дороже, 
Пустого сердца продашь едва ль, 
И где сыскать таких прохожих, 
Которые золотом скупили б печаль?! 
  
И когда ночь сжимаете в постельке тело 
     ближнее, 
Иль устаете счастье свое считать, 
Я выхожу  площадями рычать: 
- Продается сердце неудобное, лишнее! 
Эй! Кто хочет пудами тоску покупать?! 

Январь 1916

         Вадим Шершеневич


Другие стихотворения поэта
  1. Весенняя
  2. Ночь встала…
  3. Принцип ритма сердца
  4. Вьюга
  5. Благовест кувыркнулся басовыми гроздьями


Все стихотворения поэта


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Читайте также:

Количество обращений к стихотворению: 727




Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия