Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Переводы русских поэтов на другие языки

Русская поэзия >> Самуил Яковлевич Маршак >> Я перевел Шекспировы сонеты


Самуил Яковлевич Маршак


* * *


Я перевел Шекспировы сонеты.
Пускай поэт, покинув старый дом,
Заговорит на языке другом,
В другие дни, в другом краю планеты.

Соратником его мы признаем,
Защитником свободы, правды, мира.
Недаром имя славное Шекспира
По-русски значит: «потрясай копьем».

Три сотни раз и тридцать раз и три
Со дня его кончины очертила
Земля урочный путь вокруг светила.
Свергались троны, падали цари…

А гордый стих и в скромном переводе
Служил и служит правде и свободе.




         Самуил Маршак


Другие стихотворения поэта
  1. Пускай бегут и после нас
  2. В полутьме я увидел
  3. В столичном немолкнущем гуде
  4. Когда мы попадаем в тесный круг
  5. Чудес, хоть я живу давно


Стихотворения на тему:



Все стихотворения поэта


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение Загрузить стихотворение в картинку Изображение стихотворения

Читайте также:

Количество обращений к стихотворению: 736





Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия