|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Русская поэзия >> Иван Петрович Пнин >> Человек Иван Петрович Пнин Человек Зерцало Истины превечной, Бытии всех зримых обща мать, Щедрот источник бесконечный, В ком счастье мы должны искать, - Природа! озари собою Рассудок мой, покрытый мглою, И в недро таинств путь открой; Премудростью твоей внушенный, Без страха ум мой просвещенный Пойдет вслед Истине святой. О Истина! мой дух живится, Паря в селения твои; За чувством чувство вновь родится, Пылают мысли все мои. Ты в сердце мужество вливаешь, Унылость, робость прогоняешь, С ума свергаешь груз оков, - Уже твой чистый взор встречаю, Другую душу получаю И человека петь готов. Природы лучшее созданье, К тебе мой обращаю стих! К тебе стремлю мое вниманье, Ты краше всех существ других. Что я с тобою ни равняю, Твои дары лишь отличаю И удивляюся тебе. Едва ты только в мир явился, И мир мгновенно покорился, Прияв тебя царем себе. Ты царь земли - ты царь вселенной, Хотя ничто в сравненьи с ней. Хотя ты прах один возжженный, Но мыслию велик своей! Предпримешь что - вселенна внемлет, Творишь - всё действие приемлет, Ни в чем не видишь ты препон. Природою распоряжаешь, Всем властно в ней повелеваешь И пишешь ей самой закон. На что мой взор ни обращаю, Мое всё сердце веселит. Везде твои дела встречаю, И каждый мне предмет гласит, Твоей рукой запечатленный, Что ты зиждитель есть вселенной И что бы степью лишь пустой Природа без тебя стояла, Таких бы видов не являла, Какие зрю перед собой. Где мрачные леса шумели И солнца луч не проницал, Где змеи страшные шипели И смертный ужас обитал, Природа вопли испускала, Свирепость где зверей дышала, Там зрю днесь - дружество, любовь, Зрю нивы, жатвой отягченны, Поля, стадами покровенны, Природу, возрожденну вновь! На блатах вязких, непроходных, Где рос один лишь мох седой, В пустынях диких и бесплодных, Где смерть престол имела свой, - Ты всё, как бог, устроеваешь, Ты невозможностей не знаешь, То зиждешь селы, то града, То царства сильные возносишь, Каналы чистых вод проводишь И строишь пристани, суда. Из хаоса вещей нестройных, Воззвав порядок с тишиной, Проник до дна пучин ты водных, Откуда бисер дорогой Исторг себе на украшенье. Но, дел великих в довершенье, Щедроту ты свою явил: Земные недра разверзая, Металл блестящий извлекая, Богатство по свету разлил. Какой ум слабый, униженный Тебе дать имя червя смел? То раб несчастный, заключенный, Который чувствий не имел: В оковах тяжких пресмыкаясь И с червем подлинно равняясь, Давимый сильною рукой, Сначала в горести признался, Потом в сих мыслях век остался, Что человек лишь червь земной. Прочь, мысль презренная! ты сродна Душам преподлых лишь рабов, У коих век мысль благородна Не озаряла мрак умов. Когда невольник рассуждает? Он заблужденья лишь сплетает, Не знав природы никогда, И только то ему священно, К чему насильством принужденно Бывает движим он всегда. В каком пространстве зрю ужасном Раба от Человека я? Один - как солнце в небе ясном, Другой - так мрачен, как земля. Один есть всё, другой ничтожность. Когда б познал свою раб должность, Спросил природу, рассмотрел: Кто бедствий всех его виною? - Тогда бы тою же рукою Сорвал он цепи, что надел. Прими мое благословенье, Зиждитель-человек! прими. Я прославлял в твоем творенье Не все еще дела твои. О, сколь величествен бываешь, Когда ты землю оставляешь И духом в облака паришь; Воздушны бездны озирая, Перуны, громы презирая, Стихиям слушаться велишь. Велишь - и бури направленье Берут назначенно тобой. Измерил ты планет теченье, Висящих над твоей главой. Исчислил звезды, что с эфира Лиют свой свет в пространство мира, В котором всё закон твой чтит. С природой связан ты судьбою: Ты ей живешь, она - тобою Свой жизненный являет вид. Кто показал тебе искусство Нам в звуках страсть изображать? То наполнять восторгом чувство, То вдруг нас плакать заставлять? Сообразить волшебны тоны, Проникнуть естества законы, Таинственный предмет раскрыть, Постигнуть вечности скрижали И то, что боги созидали, В музыке то изобразить? Входя в круг дел твоих пространный, Я зрю: ты знаки дал речам, Дал мысли тело, цвет желанный, И способ говорить очам. От одного конца вселенной В другой край мира отдаленный Явил ты средство сообщать Понятье, чувствие, желанье И нынешних времен познанье Векам грядущим предавать. Кто дал тебе все совершенства, Которыми блистаешь ты? Кто показал стезю блаженства И добродетелей черты? Кто подал чашу утешений Против печалей, огорчений, Могущих встретиться с тобой? Кто путь украсил твой цветами И пролил радости реками В объятья дружбы толь святой? Кто правосудие заставил Тебя дороже жизни чтить? Кто сострадать тебя наставил И благо повелел творить? Кто в сердце огнь возжег священный, Сей пламень чистый, драгоценный, Которым гражданин живет, Его что душу составляет, Любовь к Отечеству питает И твердость духа подает? Скажи мне, наконец: какою Ты силой свыше вдохновен, Что всё с премудростью такою Творить ты в мире научен? Скажи?.. Но ты в ответ вещаешь, Что ты существ не обретаешь, С небес которые б сошли, Тебя о нуждах известили, Тебя бы должностям учили И в совершенство привели. Ужель ты сам всех дел виною, О человек! что в мире зрю? Снискавши мудрость сам собою Чрез труд и опытность свою, Прешел препятствий ты пучину, Улучшил ты свою судьбину, Природной бедности помог, Суровость превратил в доброту, Влиял в сердца любовь, щедроту, - Ты на земли, что в небе бог! <1805> Иван Пнин Другие стихотворения поэта Стихотворения других поэтов с таким же названием:
Все стихотворения поэта Распечатать стихотворение Читайте также:
Количество обращений к стихотворению: 932 |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |