Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Переводы русских поэтов на другие языки

Русская поэзия >> Пётр Андреевич Вяземский >> Все сверстники мои давно уж на покое


Пётр Андреевич Вяземский


* * *


Все сверстники мои давно уж на покое,
И младшие давно сошли уж на покой:
Зачем же я один несу ярмо земное,
Забытый каторжник на каторге земной?

Не я ли искупил ценой страданий многих
Всё, чем пред промыслом я быть виновным мог?
Иль только для меня своих законов строгих
Не властен отменить злопамятливый бог?

1872, Царское Село

         Пётр Вяземский


Другие стихотворения поэта
  1. Как «Андромахи» перевод
  2. Педантствуй сплошь, когда охота есть
  3. К портрету выспреннего поэта
  4. К усопшим льнёт, как червь, Фиглярин неотвязный
  5. Княжнин! К тебе был строг судеб устав


Все стихотворения поэта


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение Загрузить стихотворение в картинку Изображение стихотворения

Читайте также:

Количество обращений к стихотворению: 927





Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия