|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Фёдор Алексеевич Червинский. Стихотворения про города Италии В Вероне (Фёдор Алексеевич Червинский)(Из путевых эскизов) ...Вот он, угрюмый, почерневший дом; Здесь жил когда-то гордый Капулетти. Там - наверху - три темные окошка Над узенькою лентою балкона... То комната Джульетты. А сюда, Вот в этот сад, - преданье говорит, - По вечерам, когда спала Верона И воды Эча месяц серебрил, Плывя в лазури неба многозвездной, - Сюда Ромео юный приходил И поднимался к милому окну. Она к нему склонялася - и тихо Во мгле звучали робкие признанья. А там - за цепью сумрачных домов - Ее могила... Пусть всё это сказка, - Ты, гордая действительность, давно Не зажигала сладкого волненья... Над мраморного урной я стоял, И чудилось - передо мной вставала Тень кроткая избранницы Ромео, Тревожная вставала - и звала... И слышались мне звуки слов забытых, Печальные, как жалоба... "Уж если, Signore, кто в Верону попадет, - Сейчас сюда, к гробнице. А и то: Быть может, здесь, под этой урной, нет Джульетты Капулетти, да и вряд ли Жила она на свете..." И несносно Забормотал упрямый чичероне, Что есть у них, в Вероне, и дворцы, И монументы пышные - не то что Простая, одинокая могила... <1893> В Помпее (Фёдор Алексеевич Червинский) (Из путевых эскизов) Вот он, мертвый город. По руинам пыльным Бродят жадно взоры. Жутко... Мысль немеет... Воскресают тени сумрачные; веет От домов пустынных холодом могильным. Мы идем гурьбою; с чичероне рядом Англичанка - с книжкой, с недовольным взглядом, С желтыми кудрями, строгою осанкой, С зонтиком и мопсом; а за англичанкой Тучных два монаха с алыми губами, С темными, как вишни, влажными глазами, Развлекаясь чинно тихим разговором, Созерцают форум благосклонным взором. Нет, скорее к морю! Лучше одиноко Завтра поброжу здесь, вызывая тени... Вот уж и ворота, серые ступени, Узкая дорожка - и уж видит око, Как смеются, пенясь, голубые воды, Как в ответ смеются блещущие своды Радостного неба... В золотом загаре, Улыбаясь морю, спит Кастелламаре, А направо - слабо различают взоры - За пустыней влаги, тихой и прозрачной, Радостный Неаполь, зелень рощ и горы, И усталый мститель, сам Везувий мрачный... Спит он, но всё ближе грозные мгновенья: Отдохнет он, старый, - из могучей груди Рев глухой раздастся... Миг один смятенья - И застынут в лаве пестрые селенья, Где беспечно ныне копошатся люди... Гаснет день лучистый. Песен слышны звуки... Я присел на камень. На песчаном склоне, Разметав широко бронзовые руки, Полуобнаженный, дремлет ладзарони, Дремлет, сладко нежась да на солнце млея... Что ему Везувий! Что ему Помпея!.. <1894> Все стихотворения про города Италии |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |