|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Дмитрий Михайлович Цензор. Стихотворения про осень "Листья золотистые падают в саду" (Дмитрий Михайлович Цензор)Листья золотистые падают в саду. Я люблю их шелесты. Я туда пойду. Там ковры червонные между черных пней Пахнут увяданием с каждым днем сильней. Долго-долго по саду я бродить готов. Вон поникла девушка в желтизне кустов… Как она задумчива! Цвет ее волос Ласково сливается с золотом берез. Девушка печальная, что ты ищешь там? Что подносишь медленно к сердцу и устам? Отчего устала ты? Отчего бледна? Поброди с мечтателем, если ты одна… Девушка испуганно в даль уходит прочь. Потемнело золото. Скоро будет ночь. Сказочные сумерки развернул закат. Листья осыпаются. Листья шелестят. 1909 Осенняя песнь (Дмитрий Михайлович Цензор) Поздней листвой золотится Лес одичавший. А там Черная, злобная птица Глухо кричит по ночам. Вот я, один, безоружен. Сорвана сталь епанчи. Подвиг мой больше не нужен, Жалок мой голос в ночи… Мертвые листья, крутитесь! Вихри, пляшите кругом! Я обессиленный витязь В ночь побежденный врагом. 1912 Осенняя пляска (Дмитрий Михайлович Цензор) Ветры пляшут. Ветры стынут И поют, поют безумно. Налетают на деревья, На поблекшую листву. Налетят, сорвут и кинут, Унесут в поля, на гумна. Утомят в глухих кочевьях, Убаюкают во рву. Небо в пламенном румянце. От бездомных туч очистив, Ветры сделали пустынной Изнывающую даль. И пьянеют в буйном танце Этих желтых, рдяных листьев, В этой песне длинной-длинной, Где звенит одна печаль. Осень. Осень. Разлюбило И остыло сердце к ласке. Разве были ожиданья, Трепетанья милых рук? Были розы? Солнце было? Кто же вьется в поздней пляске? Чьи холодные рыданья Разливаются вокруг? Это осень старость прячет В лихорадочный багрянец, Дует в гаснущее пламя, Поздней жадностью дыша. Это сердце глухо плачет. Это пляшет желтый танец Над пустынными полями Одичалая душа. «Вестник Европы» № 1, 1910 Осень (Дмитрий Михайлович Цензор) На юг полетели веселые птицы Тревожен их смелый скитальческий крик. В саду бесприютно — он темен и дик. И в старой усадьбе скрипят половицы. Вчера на закате в заглохший цветник Пришли две сестры, опустивши ресницы: Оне одиноки, оне бледнолицы, И девственны складки их белых туник. И долго на ветхой скамейке оне Сидели обнявшись. И были их речи — О жизни далекой, о милой весне… Сердца вспоминали забытые встречи… И падали с веток, шурша в тишине, Засохшие листья на хрупкие плечи. 1913 Шелест осени (Дмитрий Михайлович Цензор) Я вижу из окна: гирлянды облаков Из слитков золотых плывут по синеве. Идет их поздний блеск желтеющей листве, Печально-праздничной гармонии цветов. Приходят сумерки. Ложатся по траве И веют холодом покинутых углов. Деревьям жаль тепла. Небрежен их покров, Поблекший, шелковый, в причудливой канве. И прошлого не жаль. И помнит старый сад Больную девушку в тени густых ветвей. Был нежен и глубок ее печальный взгляд. Пустынно и мертво тоскует глушь аллеи. И в золоте вершин дрожит последний свет, Как память о былом, чему возврата нет. |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |