|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Владимир Александрович Шуф. Стихотворения про Крым В горах. Сонет 150. Крымские горы (Владимир Александрович Шуф)Вершины гор в прекрасном Курузене Чуть видны там, где солнечный Восток... Я к берегу причалил мой челнок, С камней волна сбегает в легкой пене. Уходят гор синеющие тени И очерк их так смутен, так далек... Он в светлый край мечты мои увлек, За небосклон, в туманы отдалений. Что ждет меня, и что я там найду? Моей души непризнанное горе, Моей любви погасшую звезду? Пусть гребни волн играют в шумном споре. Я парус свой направлю снова в море. Что б ни было, -- я верую, я жду! В горах. Сонет 152. Бахчисарай (Владимир Александрович Шуф) A.H. Витмеру Под рокот струн мне пели сазандары Про старину и тот роскошный край, Где власть Гиреев помнили татары. "Дворец садов, велик Бахчисарай!" Там юных роз цветет душистый рай, И кипарис, гарема евнух старый, Хранит их сна пленительные чары. "Дворец садов, велик Бахчисарай!" Но в час, когда над белым минаретом Взойдет луна вечернею порой, Пробуждены цветы волшебным светом. Рой алых роз, -- не жен ли ханских рой! Скользят они, окутаны чадрой, В гареме, тьмой прозрачною одетом. Гекзаметры. Утро. 6. Форос (Владимир Александрович Шуф) Дремлет волшебный дворец, бледный свет упадает на стены. В окна на лунный венец, как живые, глядят гобелены. Кубков серебряных ряд блещет в сумраке, шепчут портьеры. И в тишине шелестят над альковом цветным мустикеры, -- Белые призраки сна. Смокли залы, темна галерея, И по зеркалам луна, словно смотрится, бродит, белея. Роз ароматных трельяж обвивает вдоль лестниц колонны, Где одинокий, как страж, чуть мерцает фонарь отдаленный. Золото, бронза, эмаль, ряд чертогов, приют наслаждений... Мнится, восточный сераль Алладину построил здесь гений. Чтобы, как южный цветок, пышно вырос дворец тот, блистая, Слал караваны Восток из далеких пределов Китая. Что это? -- вздох, поцелуй или шепот фонтана цистерны, -- Лепет обманчивых струй? Звуки ночи лукавой неверны. Дремлет обитель утех, ждет дворец полуночного часа. Где-то звенит женский смех... Осветилась огнями терраса. Ужин веселый, цветы, и форосским сверкают стаканы. Блеском своей красоты дамы спорят с мерцаньем Дианы. Но всех прекрасней одна, крымских роз молодая подруга. Не итальянка ль она? В ней черты благодатного юга. Черный пушок над губой, ночь в глазах... Хороша, смуглолица, Всех увлекает собой лучезарного пира царица. Звезды в бокалы глядят, у огней вьется бабочек стая, И засыпающий сад Дышит миртами, страстно мечтая. Море сияет вдали, в звездном блеске растаяли тучи, И вдоль небес до земли метеор пробегает летучий. Где золотой его прах? Но лучи его вновь засверкали В чьих-то прекрасных глазах, в чьем-то полном рубинов бокале. О, для кого этот взор? для кого светят очи царицы? Но промелькнул метеор и опять опустились ресницы. Как упоительна ночь! На земле и на небе все чудно. Но отчего превозмочь не могу я тоски безрассудной? Бросив веселый кружок и бокал отодвинув пурпурный, Я отошел, одинок, в даль террасы. В плюще были урны. Спал кипарис у дворца, смутно высились горы Тавриды, И в небесах без конца упадали, сверкая, болиды. Целых миров бытие разрушалось... Казалось так мало Бедное сердце мое, но, как звезды, оно умирало. Горы близ Симферополя (Владимир Александрович Шуф) Из цикла "Крымские стихотворения" Здесь, с холма пустынной степи, Снова горы вижу я, Их синеющие цепи И туманные края. Узнаю из отдаленья Их черты... их тень легка, И проходят, как виденья, Над хребтом их облака. А за ними на просторе В голубой его дали, Без границ мне снится море, Небеса и корабли. Пасха в Крыму (Владимир Александрович Шуф) Как весенняя ночь и тепла, и ясна На прибрежье далекого Крыма! Между гор и долин тихо дремлет она, Сладким сном, чудной грезой томима. Загорелась звезда, распустился цветок... Кто грустит здесь -- тот робок и жалок! Чу! Журчит в тишине серебристый поток, Дышит сад ароматом фиалок. И кистями душистых глициний обвит, Посреди кипарисовой сени, Белый храм возле синего моря стоит И в волнах омывает ступени. Чуть мерцая во тьме золоченой главой, Ропот волн заглушив недовольный, С гулом моря сливает он благовест свой, Звон торжественный, гул колокольный. И в пасхальную ночь мириадом огней Озарился тот храм над скалою. Мрамор белых колонн обозначен ясней, Блещет купол и спорит со мглою. Синих, красных лучей ослепительный ряд Отражается в бурной стихии, -- Самоцветные ль камни блестят и горят, Не цветы ли цветут огневые? Как лазурна полночных небес высота! Фимиамы цветов и курений... Вот во храме широко раскрылись врата, Слышен радостный гимн песнопений. То идет и поет возглашающий клир, И хоругви блестят в крестном ходе... Воскресенье Христа торжествует весь мир И весны возрожденье в природе. Салгир (Владимир Александрович Шуф) Из цикла "Крымские стихотворения" Душен полдень. Дальний, трудный, Утомителен мой путь, И в садах, весь изумрудный, Берег манит отдохнуть. Здесь Салгир так сладкозвучен И струится веселей По каменьям вдоль излучин, Меж зеленых тополей. Пьет мой конь, копытом плещет, Опустил я повода, И на солнце в брызгах блещет Серебристая вода. Только там, в струе зеркальной, Где прозрачнее река, Точно тень, мечтой печальной Проплывают облака. Примечание Салгир - самая длинная река Крыма, но не самая полноводная Чатырдаг (Владимир Александрович Шуф) Из цикла "Крымские стихотворения" Видишь там среди тумана, Сквозь ночную тьму, Чатырдага-великана Белую чалму? На груди его могучей Ветер, дух небес, Словно бороду, дремучий Колыхает лес. И склонив на землю око С мрачной высоты, Сторожить он одиноко Горные хребты. И один орел могучий Взмахами крыла Черных дум свевает тучи С грозного чела! Примечание Чатырдаг - горный массив (яйла), расположенный в южной части Крымского полуострова, в 10 км от моря, пятый по высоте в Крыму. |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |