|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Александр Христофорович Востоков. Стихотворения про зиму Зима (Александр Христофорович Востоков)Ода к другу, в 1799 году Пришла печальна старость года, Зима, по осени златой; Осиротела вся природа, Иванов, друг любезный мой! Ах, скоро вечности пучина Сего времян поглотит сына, И сей уже не будет год. Его заступит место новый, И, свергнув зимние оковы, Он узрит вновь весны приход. Так наших дней зима наступит И чувств огонь погасит в нас, Ослабит память, ум иступит И разольет по жилам мраз, Доколе смерть нас не изымет Из уз телесных и подымет Пред нами вечности покров. Мы там в странах святых вселимся, Где с бедством, с нуждой разлучимся, Где нет тиранов, ни рабов. Но прежде претечем покорно Начертанный судьбами круг; Потщимся с пользой, непозорно, И жить и умереть, мой друг! Прямую изберем дорогу, Вождю надежнейшему - богу Предав себя в святый покров; Окажем к слабым снисхожденье, К порочным жалость, к злым презренье, А к добрым пламенну любовь. Теперь, Иванов, можем зваться Весенними сынами мы; Еще не скоро прикасаться К нам хладу жизненной зимы: Итак, прилежно ниву вспашем, Чтоб в юношеском сердце нашем Привязанность к добру росла; Чтоб, в жаркую годину лета Огнем благих страстей нагрета, Плоды нам в осень принесла. Теперь вкруг нас амуры вьются, Из свежих мирт венки плетут, Все удовольствия смеются И все цветы забав растут. Сорвем попавшуюся розу, Но осторожно, чтоб занозу Нам от шипов не получить! А то, мой друг, и прежде сроку Узнаем зиму мы жестоку И для болезней будем жить. О нет! умеренность благая! Тебе потщимся мы внимать. Твои законы соблюдая, Болезней можем мы не знать; И скуки, дщери пресыщенья, Не убоимся приближенья, Твоим щитом ограждены: Для нас здоровие небесно, Сие твое дитя прелестно, Продлит еще весенни дни. Ноябрь 1799 К зиме (Александр Христофорович Востоков) Приди к нам, матушка зима, И приведи с собой морозы! Не столько их нам страшны грозы, Сколь сырость, нерешимость, тьма, В которых гнездится чума! А от твоих лобзаний розы У нас взыграют на щеках, Из глаз жемчужны выжмешь слезы! Положишь иней на висках, И мы - как в сребряных венках. Ах! долго ли нам грязнуть в тине И мороситься под дождем? Ноябрь у нас уж в половине! Тебя теперь мы, зиму, ждем, Приди, сбери в морщины строги Умяклое лицо земли И на святой Руси дорога Пушистым снегом устели, Чтоб наши радовались ноги, Неву и Бельта воды бурны, В которых нынешней порой Не виден неба свод лазурный И Феб на кои взгляд понурный Бросает, лучше ты покрой Своей алмазною корой! И дай нам странствовать по суху Над пенной хлябию реки; Подставив под ноги коньки, Крылатому подобно духу, Не уступать в бегу коням, Катиться легким вслед саням, Саням, усаженным четами Младых красавиц в соболях, Под пурпуровыми фатами. Они на новых сих полях Явятся новыми цветами, Чтоб царство украшать зимы, И с ними не озябнем мы! Дохни, Борей, на нас сурово И влажный осуши эфир, - С тобою русакам здорово. А ты, обманчивый Зефир, Что веешь к нам с Варяжска моря, Ты нам теперь причиной горя: Ведь дождь и слякоть от тебя; Поди ж и дуй своим поэтам, Которы, и зимой и летом Тебе похвальну песнь трубя, Бесстыдно лгут пред целым светом, Теплу и стуже время есть. И то нам и другое в честь. Не итальянцы мы, не греки, Которым наших зим не снесть, У коих не живут и снеги. Они пусть хвалят злак лугов, Журчащих ручейков прохладу, И жизнь невинных пастухов, И собиранье винограду: Не чужды нам забавы их, Но знают ли они отраду Трескучих зимушек лихих? Как под снегами зреет озимь, Так внутрення в нас жизнь кипит И члены ко трудам крепит. Доколи бодрость в нас не спит, Мы рук и ног не отморозим. И русских удалых сынов Так не обидела природа, Чтоб им и помощь и покров Не дать от мразов, хладов норда! В лесах надолго станет дров, И есть полезны там соседи: Лисицы, волки и медведи - Для теплых шуб обильный лов! С куниц и с соболей пужливых Драгие мехи совлекут, Дубравы целые ссекут Для топли изб гостелюбивых. И если не ущедрил Вакх Студеный край наш виноградом, Довольны русским мы Усладом {*} При добрых брагах и медах. * Услад - Славянский бог пиршеств Конец 1807 или начало 1808 |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |