|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Дмитрий Сергеевич Мережковский. Стихотворения про Италию Addio, Napoli (Дмитрий Сергеевич Мережковский)Слабеет моря гул прощальный, Как сонный шепот Нереид, Напев далекий и печальный -- "Addio, Napoli" звучит... Как тихий жертвенник, дымится Везувий в светлой вышине, Огонь краснеет при луне, И белый дым над ним клубится... Мне бесконечно дорога Земля твоих цветущих склонов, Сорренто с рощами лимонов, О, золотые берега!.. Прохлада гротов -- в полдень жаркий, Где голубым огнем горит Волна, кидая на гранит Дрожащей влаги отблеск яркий, Где камни скрыл подводный мох, Где днем и ночью Океана В глубокой бездне слышен вздох, Подобный музыке органа. И в том, как шепчется трава, И в том, как плачет непогода, Хотел подслушать я, Природа, Твои сердечные слова! Искал я в ропоте потоков, Искал в тиши твоих ночей Еще не понятых намеков, Твоей души, твоих речей... Теперь ты кажешься мне сказкой, Сорренто! Север впереди... Но шепчет Юг с последней лаской: "Не уходи, не уходи!" Слабеет моря гул прощальный, Как сонный шепот Нереид, Напев далекий и печальный: "Addio, Napoli" звучит... 1891, Неаполь Везувий (Дмитрий Сергеевич Мережковский) Глубоко тонут ноги в теплом пепле, И ослепительно, как будто солнцем Озарена, желтеет сера. К бездне Я подошел и в кратер заглянул: Горячий пар клубами вырывался... Послышались тяжелые удары, Подземный гром и гул, и клокотанье... Сверкнул огонь!.. Привет тебе, о древний, Великий Хаос, Праотец вселенной! Я счастлив тем, что нет в душе смиренья Перед тобой, слепая власть природы!.. Меня стереть с лица земли ты можешь, Но всё твое могущество -- ничто Перед одной непобедимой искрой, Назло богам зажженной Прометеем В моем свободном сердце!.. Я здесь стою, никем не побежденный, И, к небесам подняв чело, Тебя ногами попираю, О древний Хаос, Праотец вселенной! 1891 Капри (Дмитрий Сергеевич Мережковский) Больше слов твоих ласковых, больше, чем всё, Успокоили бедное сердце мое Эти волны, к страданьям моим равнодушные, И над радостным морем вдали, В золотистой пыли, Очертанья Капреи воздушные! 1891 Колизей (Дмитрий Сергеевич Мережковский) Вступаю при луне в арену Колизея. Полуразрушенный, великий и безмолвный, Неосвещенными громадами чернея, Он дремлет голубым, холодным светом полный. Здесь пахнет сыростью подземных галерей, Росы, могильных трав и мшистых кирпичей. Луна печальная покрылась облаками, Как духи прошлого, как светлые виденья, Они проносятся с воздушными краями Над царством тишины, и смерти, и забвенья. В дворце Калигулы заплакала сова... На камне шелестит могильная трава. Как будто бы скользят по месяцу не тучи, А тени бледные... сенаторские тоги... Проходят ликторы -- суровы и могучи, Проходят консулы -- задумчивы и строги... Не буря на полях к земле колосья гнет, Пред императором склоняется народ... И месяц выглянул, и тучи заблестели: Вот кроткий Антонин и Август величавый, Воинственный Траян и мудрый Марк Аврелий... В порфирах веющих, в мерцанье вечной славы Грядут, блаженные!.. И складки длинных риз -- Подобны облакам... И тени смотрят вниз На семихолмый Рим. Но в Риме -- смерть и тленье: Потухли алтари, и Форум спит глубоко, И в храме Юлиев колонна в отдаленье Обломков мраморных белеет одиноко. И стонет в тишине полночная сова, На камне шелестит могильная трава... И взоры Кесарей омрачены тоскою. Скрывается луна, безмолвствует природа... Я вспоминаю Рим, и веет надо мною Непобедимый дух великого народа!.. Мне больно за себя, за родину мою... О Тени прошлого, пред вами я стою, -- И горькой завистью душа моя томима!.. И, обратив назад из бесконечной дали Печальный взор на Рим, они всё мимо, мимо Проносятся, полны таинственной печали... И руки с жалобой я простираю к ним: О слава древних дней, о Рим, погибший Рим!.. 1891 На озере Комо (Дмитрий Сергеевич Мережковский) Кому страдание знакомо, Того ты сладко усыпишь, Тому понятна будет, Комо, Твоя безветренная тишь. И по воде, из церкви дальной, В селеньи бедных рыбаков, Ave Maria - стон печальный, Вечерний звон колоколов... Здесь горы в зелени пушистой Уютно заслонили даль, Чтобы волной своей тенистой Ты убаюкало печаль. И обещанье так прекрасно, Так мил обманчивый привет, Что вот опять я жду напрасно, Чего, я знаю, в мире нет. Сорренто (Ведут дороги длинные) (Дмитрий Сергеевич Мережковский) Ведут дороги длинные Меж каменных оград, Сквозь рощи апельсинные — Эдема вечный сад. Кругом – благоухание Бесчисленных плодов, И теплое дыхание, И сырость парников. Ручьи лепечут звонкие... И солнце в тихий лес Сквозит сквозь щели тонкие В соломенный навес — Под эти крыши зимние, Где нежатся плоды... Зимой гостеприимные Лимонные сады... Сорренто безмятежное, В дремотной тишине Так тускло солнце нежное, Подобное луне, В твоих садах единственных И памятных навек, Как в сумерках таинственных На дне глубоких рек. Не водоросли чудные, На стенах травы спят, Их нити изумрудные, Как волосы, висят, Блестят росой холодною... А там, в сыром углу, Как будто сквозь подводную, Загадочную мглу, — Под кущей благовонною — От всех людей далек — Пред бледною Мадонною Мерцает огонек. Здесь молит – ненасытное, — Здесь верит сердце вновь В блаженство первобытное И в райскую любовь. <1896> |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |