|
||
|
|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Александр Александрович Блок. I Prefer the Gorgeous Freedom There was only one flower there,
Aromatic and unraveled...
Zhukovsky
I prefer the gorgeous freedom,
And I fly to lands of grace,
Where in wide and clear meadows
All is good, as dreams, and blest.
Here they rice: the clover clear,
And corn-flower's gentle lace,
And the rustle is always here:
«Ears are leaning... Take your ways!»
In this immense sea of fair,
Only one of blades reclines.
You don't see in misty air,
I'd seen it!It will be mine!Перевод: Евгений Бонвер Я стремлюсь к роскошной воле Там один и был цветок,
Ароматный, несравненный
Жуковский
Я стремлюсь к роскошной воле,
Мчусь к прекрасной стороне,
Где в широком чистом поле
Хорошо, как в чудном сне.
Там цветут и клевер пышный,
И невинный василек,
Вечно шелест легкий слышно:
Колос клонит... Путь далек!
Есть одно лишь в океане,
Клонит лишь одно траву...
Ты не видишь там, в тумане,
Я увидел - и сорву!Другие переводы стихотворений поэта |
||
|
|
||
Русская поэзия - стихи известных русских поэтов | ||