|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Осип Эмильевич Мандельштам (1891-1938) на английский • «За гремучую доблесть грядущих веков» • «Звук осторожный и глухой» • «Из полутемной залы, вдруг» • «Колют ресницы, в груди прикипела слеза» • Ленинград (Я вернулся в мой город, знакомый до слез) • «Медлительнее снежный улей» • «Мы живем, под собою не чуя страны» • «Мы с тобой на кухне посидим» • «На бледно-голубой эмали» • «После полуночи сердце ворует» • «Слух чуткий парус напрягает» • Стихи о неизвестном солдате (Этот воздух пусть будет свидетелем) • «Сусальным золотом горят» • «Твое чудесное произношенье» • «Только детские книги читать» |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |