Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Александр Сергеевич Пушкин.
Перевод стихотворения Ворон к ворону летит на украинский язык.



Шотландська пісня


Проти крука крук летить,
Крук до крука так кричить.
«Круче, як би нам те знати,
Де обід будемо мати?»

Крук до крука у одвіт:
Знаю я, де нам обід.
В чистім полі жовте жито,
Там козаченька убито.

Хто і за що вбив його,
Знає лиш сокіл його,
Кінь вороний та хіба ще
Його люб’ятко гуляще.

Сокіл в пущі улетів,
На коника ворог сів;
Любка милого жде свого –
Не вбитого, а живого».

Перевод: Иван Яковлевич Франко (1856-1916)


Ворон к ворону летит


Ворон к ворону летит,
Ворон ворону кричит:
Ворон! где б нам отобедать?
Как бы нам о том проведать?

Ворон ворону в ответ:
Знаю, будет нам обед;
В чистом поле под ракитой
Богатырь лежит убитый.

Кем убит и отчего,
Знает сокол лишь его,
Да кобылка вороная,
Да хозяйка молодая.

Сокол в рощу улетел,
На кобылку недруг сел,
А хозяйка ждет милого
Не убитого, живого.


Другие переводы стихотворений поэта



Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия