|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Александр Сергеевич Пушкин. Шотландська пісня Проти крука крук летить, Крук до крука так кричить. «Круче, як би нам те знати, Де обід будемо мати?» Крук до крука у одвіт: Знаю я, де нам обід. В чистім полі жовте жито, Там козаченька убито. Хто і за що вбив його, Знає лиш сокіл його, Кінь вороний та хіба ще Його люб’ятко гуляще. Сокіл в пущі улетів, На коника ворог сів; Любка милого жде свого – Не вбитого, а живого». Перевод: Иван Яковлевич Франко (1856-1916) Ворон к ворону летит Ворон к ворону летит, Ворон ворону кричит: Ворон! где б нам отобедать? Как бы нам о том проведать? Ворон ворону в ответ: Знаю, будет нам обед; В чистом поле под ракитой Богатырь лежит убитый. Кем убит и отчего, Знает сокол лишь его, Да кобылка вороная, Да хозяйка молодая. Сокол в рощу улетел, На кобылку недруг сел, А хозяйка ждет милого Не убитого, живого. Другие переводы стихотворений поэта |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |