![]() |
||
|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Осип Эмильевич Мандельштам. The Careful and Muted Sound The careful and muted sound Of a fruit falling from the tree Amidst the unbroken singing Of deep silence of the forest… Перевод: Дмитрий Николаевич Смирнов-Садовский (1948-2020) The Sound, Muffled, Cautious The sound, muffled, cautious: of tree’s fruit, falling, among endless singing silent forest depths… Перевод: Энтони Клайн (1947) The Careful and Hollow Sound The careful and hollow sound of a fruit snapped from a tree amidst the neverending song of the deep forest silence... Перевод: Дэвид Макдафф (1945) The Muffled Sound of the Fruit The muffled sound of the fruit that carefully broke from a branch, amid the incessant chant of the silence deep in the woods... Перевод: Alistair Noon Звук осторожный и глухой Звук осторожный и глухой Плода, сорвавшегося с древа, Среди немолчного напева Глубокой тишины лесной... Другие переводы стихотворений поэта |
||
|
russian-poetry.ru@yandex.ru | |
Русская поэзия |