Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Михаил Юрьевич Лермонтов.
Перевод стихотворения Утес на английский язык.



The Cliff


Once upon a time a Golden Cloud
On the bosom of a Cliff was sleeping
By sunrise it with a breeze was sweeping
Gaily playing with its azure shroud;

But some traces of the cloud were seeping
To the craggy wrinkles. In the desert
The Cliff stood and mused without comfort
Deeply thinking, desperately weeping.

Перевод: Дмитрий Николаевич Смирнов-Садовский (1948-2020)


Утес


Ночевала тучка золотая
На груди утеса-великана;
Утром в путь она умчалась рано,
По лазури весело играя;

Но остался влажный след в морщине
Старого утеса. Одиноко
Он стоит, задумался глубоко,
И тихонько плачет он в пустыне.


Другие переводы стихотворений поэта



Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия