Михаил Юрьевич Лермонтов (1814-1841) Переводы стихотворений поэта на другие языки
на английский
• Ангел (По небу полуночи ангел летел) • Ветка Палестины (Скажи мне, ветка Палестины) • Волны и люди (Волны катя́тся одна за другою) • «Выхожу один я на дорогу» • Звезда (Вверху одна...) (Вверху одна
) • Казачья колыбельная песня (Спи, младенец мой прекрасный) • Кинжал (Люблю тебя, булатный мой кинжал) • «Метель шумит, и снег валит» • Молитва (Я, матерь божия...) (Я, матерь божия, ныне с молитвою
) • «На севере диком стоит одиноко
» • Небо и звёзды (Чисто вечернее небо) • «Никто моим словам не внемлет... я один» • Ответ (Кто муки знал когда-нибудь) • Отчего (Мне грустно, потому что я тебя люблю) • Парус (Белеет парус одинокой) • «Посреди небесных тел
» • «Прощай, немытая Россия» • Сон (В полдневный жар в долине Дагестана) • Тучи (Тучки небесные, вечные странники!) • Утес (Ночевала тучка золотая) • Утро на Кавказе (Светает — вьется дикой пеленой)
на испанский
• Ангел (По небу полуночи ангел летел)
на немецкий
• Ангел (По небу полуночи ангел летел) • «Слышу ли голос твой
»
на польский
• Ангел (По небу полуночи ангел летел) • Молитва (Не обвиняй меня, всесильный...) (Не обвиняй меня, всесильный) • Пророк (С тех пор как вечный судия
)
на французский
• Ангел (По небу полуночи ангел летел)
Последние стихотворения
|