Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки


Михаил Юрьевич Лермонтов (1814-1841)
Переводы стихотворений поэта на другие языки



на английский

Ангел (По небу полуночи ангел летел)
Ветка Палестины (Скажи мне, ветка Палестины)
Волны и люди (Волны катя́тся одна за другою)
• «Выхожу один я на дорогу»
Звезда (Вверху одна...) (Вверху одна )
Казачья колыбельная песня (Спи, младенец мой прекрасный)
Кинжал (Люблю тебя, булатный мой кинжал)
• «Метель шумит, и снег валит»
Молитва (Я, матерь божия...) (Я, матерь божия, ныне с молитвою)
• «На севере диком стоит одиноко »
Небо и звёзды (Чисто вечернее небо)
• «Никто моим словам не внемлет... я один»
Ответ (Кто муки знал когда-нибудь)
Отчего (Мне грустно, потому что я тебя люблю)
Парус (Белеет парус одинокой)
• «Посреди небесных тел»
• «Прощай, немытая Россия»
Сон (В полдневный жар в долине Дагестана)
Тучи (Тучки небесные, вечные странники!)
Утес (Ночевала тучка золотая)
Утро на Кавказе (Светает — вьется дикой пеленой)

на испанский

Ангел (По небу полуночи ангел летел)

на немецкий

Ангел (По небу полуночи ангел летел)
• «Слышу ли голос твой»

на польский

Ангел (По небу полуночи ангел летел)
Молитва (Не обвиняй меня, всесильный...) (Не обвиняй меня, всесильный)
Пророк (С тех пор как вечный судия)

на французский

Ангел (По небу полуночи ангел летел)



Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия