Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Михаил Юрьевич Лермонтов.
Перевод стихотворения Метель шумит, и снег валит на английский язык.



The Storm is Raging, and the Snow is Falling


The storm is raging, and the snow is falling,
But through the roaring wind the tolling bell
Breaks through sometimes —
It is an echo of a funeral.

This sepulchral sound upon the earth
Is the message to the dead, reproach to the living,
It is a faded flower on the coffin
That is not pleasing to the eye.

The sound brings terror to our hearts
And it proclaims to us
End of our brief torments on the earth,
But even more so, the first hour of the new...

Перевод: Дмитрий Николаевич Смирнов-Садовский (1948-2020)


Метель шумит, и снег валит


Метель шумит, и снег валит,
Но сквозь шум ветра дальний звон,
Порой прорвавшися, гудит;
То отголосок похорон.

То звук могилы над землей,
Умершим весть, живым укор,
Цветок поблекший гробовой,
Который не пленяет взор.

Пугает сердце этот звук,
И возвещает он для нас
Конец земных недолгих мук,
Но чаще новых первый час...


Другие переводы стихотворений поэта



Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия