![]() |
||
|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Александр Сергеевич Пушкин. Prisoner I'm sitting by bars in the damp blackened cell — The juvenile eagle, who's bred by the jail, My mournful friend, with his wings stretching wide, Is picking at bloody food right by my side. He’s picking and looking at me through the bars, Like having a thought that is common to us, Like calling to me with a glance and a sight, And wanting to say, "Let us fly outside! We're free proud birds; it is time for the friends To fly to the white of the rock in a haze, To fly to the blue of the sea and the sky, Where evenly dwell only tempests... and I!" Перевод: Евгений Бонвер Узник Сижу за решеткой в темнице сырой. Вскормленный в неволе орел молодой, Мой грустный товарищ, махая крылом, Кровавую пищу клюет под окном, Клюет, и бросает, и смотрит в окно, Как будто со мною задумал одно; Зовет меня взглядом и криком своим И вымолвить хочет: "Давай улетим! Мы вольные птицы; пора, брат, пора! Туда, где за тучей белеет гора, Туда, где синеют морские края, Туда, где гуляем лишь ветер... да я!.." Другие переводы стихотворений поэта |
||
|
russian-poetry.ru@yandex.ru | |
Русская поэзия |