Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Александр Сергеевич Пушкин.
Перевод стихотворения Кто, волны, вас остановил на английский язык.



Who Stopped You Here, Ye Waves and Billows?


Who stopped you here, ye waves and billows?
⁠Who fettered tight your mighty course?
Who changed to silent, marshy waters
⁠Those torrents, full of life and force?

Come storms and winds, come plow the billows,
⁠Come, rend apart this barrier strong!
Come thou, tempest, freedom's symbol,
⁠Rush o'er the waves enslaved so long! 



Кто, волны, вас остановил


Кто, волны, вас остановил,
Кто оковал ваш бег могучий,
Кто в пруд безмолвный и дремучий
Поток мятежный обратил?
Чей жезл волшебный поразил
Во мне надежду, скорбь и радость
И душу бурную и младость
Дремотой лени усыпил?
Взыграйте, ветры, взройте воды,
Разрушьте гибельный оплот.
Где ты, гроза — символ свободы?
Промчись поверх невольных вод.


Другие переводы стихотворений поэта



Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия