|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Михаил Юрьевич Лермонтов. The Sail A single sail is bleaching brightly Upon the waves caressing bland, What seeks it in a stranger country? Why did it leave its native strand? When winds pipe high, load roar the billows And with a crashing bends the mast, It does not shun its luckless fortune, Nor haste to port before the blast. To-day the sea is clear as azure, The sun shines gaily, faint the wind -- But it revolting, looks for tempest, And dreams in storms its peace to find! Перевод: Марта Дикинсон Бьянки (1866-1943) The Sail The lonely sail is showing white Among the haze of the blue sea!.. What someone searches in distant part? What someone left in fatherland?.. 5 The waves are playing, wind is whistling, And bending mast is creaking loud, Alas, — not happiness he desires, And nor from happiness he runs! Below — a bright stream of azure, 10 Above — a golden beam of sun, But he, rebellious, asks for tempests As if the tempests give a rest! Перевод: Дмитрий Николаевич Смирнов-Садовский (1948-2020) The Sail Amid the blue haze of the ocean A sail is passing, white and frail. What do you seek in a far country? What have you left at home, lone sail? 5 The billows play, the breezes whistle, And rhythmically creaks the mast. Alas, you seek no happy future, Nor do you flee a happy past. Below the mirrored azure brightens, 10 Above the golden rays increase — But you, wild rover, pray for tempests As if in tempests there was peace! Перевод: Владимир Владимирович Набоков (1899-1977) Парус Белеет парус одинокой В тумане моря голубом!.. Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном?.. Играют волны - ветер свищет, И мачта гнется и скрыпит... Увы! он счастия не ищет И не от счастия бежит! Под ним струя светлей лазури, Над ним луч солнца золотой... А он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой! Другие переводы стихотворений поэта |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |