|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Александр Сергеевич Пушкин. I Loved Thee I loved thee; and perchance until this moment Within my breast is smouldering still the fire! Yet I would spare thy pain the least renewal, Nothing shall rouse again the old desire! I loved thee with a silent desperation -- Now timid, now with jealousy brought low, I loved devoutly, -- with such deep devotion -- Ah may God grant another love thee so! Перевод: Марта Дикинсон Бьянки (1866-1943) Я вас любил: любовь еще, быть может Я вас любил: любовь еще, быть может, В душе моей угасла не совсем; Но пусть она вас больше не тревожит; Я не хочу печалить вас ничем. Я вас любил безмолвно, безнадежно, То робостью, то ревностью томим; Я вас любил так искренно, так нежно, Как дай вам бог любимой быть другим. Другие переводы стихотворений поэта |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |