![]() |
||
|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Александр Сергеевич Пушкин. A Nereid Below the dawn-flushed sky, where the green billow lies Caressing Tauris' flank, I saw a Nereid rise. Breathless for joy I lay, hid in the olive trees, And watched the demi-goddess riding the rosy seas. The waters lapped about her swan-white breast and young, As from her long soft hair the wreaths of foam she wrung. Перевод: Бабетта Дойч (1895-1982) Нереида Среди зеленых волн, лобзающих Тавриду, На утренней заре я видел нереиду. Сокрытый меж дерев, едва я смел дохнуть: Над ясной влагою полубогиня грудь Младую, белую как лебедь, воздымала И пену из власов струею выжимала. Другие переводы стихотворений поэта |
||
|
russian-poetry.ru@yandex.ru | |
Русская поэзия |