|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Афанасий Афанасьевич Фет. The Prisoner By bars of my prison The thick nettle lies; A willow has risen Pavilion-wise. Boats gaily are seeking The far-away blue; The lattice is creaking, My file passes through. My sorrowful dreaming Is quiet in me; The waters are gleaming, I soon shall be free. No gloom my heart darkens, My ache is at rest; And while my ear hearkens, Hand files with a zest. Перевод: Сесил Морис Боура (1898-1971) Узник Густая крапива Шумит под окном, Зелёная ива Повисла шатром; Весёлые лодки В дали голубой; Железо решётки Визжит под пилой. Бывалое горе Уснуло в груди, Свобода и море Горят впереди. Прибавилось духа, Затихла тоска, И слушает ухо, И пилит рука. Другие переводы стихотворений поэта |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |