Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Александр Сергеевич Пушкин.
Перевод стихотворения Весёлый пир на английский язык.



Gay Feast


I love the festive board
Where joy's the one presiding,
And freedom, my adored,
The banquet's course is guiding.
When "Drink!" half-drowns the song
That only morning throttles,
When wide-flung is the throng,
And close the jostling bottles.

Перевод: Бабетта Дойч (1895-1982)


Весёлый пир


Я люблю вечерний пир,
Где веселье председатель,
А свобода, мой кумир,
За столом законодатель,
Где до утра слово пей!
Заглушает крики песен,
Где просторен круг гостей,
А кружок бутылок тесен. 


Другие переводы стихотворений поэта



Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия