Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Зинаида Николаевна Гиппиус.
Перевод стихотворения Свобода на английский язык.



Freedom


I hate to submit to the people’s desire.
Who likes a yoke of a slave?
Trough whole our life we’re in permanent trial,
After — we lay in a grave.

I can’t submit to the Heavenly Low
If Lord are my love and my light.
He gave me the ways on the earth, I’ve to go,
How I can step aside?

I break all nets by which people are drawn —
Dreams, deepest sadness and bliss.
We are not slaves, we are children His own,
Children are free as He is.

I pray my God, who produced all the living,
Using the name of His Son:
Father, let our unambiguous willing
Ever be righteous and one!

Перевод: Евгений Бонвер


Свобода


Я не могу покоряться людям.
        Можно ли рабства хотеть?
Целую жизнь мы друг друга судим, —
        Чтобы затем — умереть.

Я не могу покоряться Богу,
        Если я Бога люблю.
Он указал мне мою дорогу,
        Как от нее отступлю?

Я разрываю людские сети —
        Счастье, унынье и сон.
Мы не рабы, — но мы Божьи дети,
        Дети свободны, как Он.

Только взываю, именем Сына,
        К Богу, Творцу Бытия:
Отче, вовек да будут едино
        Воля Твоя и моя!


Другие переводы стихотворений поэта



Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия