Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Осип Эмильевич Мандельштам.
Перевод стихотворения Из полутемной залы, вдруг на английский язык.



From the Semi-Dark Hall, Suddenly


From the semi-dark hall, suddenly,
You slipped out in a weightless shawl —
We disturbed no one,
We did not wake the sleeping servants… 

Перевод: Дмитрий Николаевич Смирнов-Садовский (1948-2020)

From the Pool of Light, Suddenly


From the pool of light, suddenly,
you slipped out in a thin shawl —
we disturbed no one at all,
roused not a servant from sleep…

Перевод: Энтони Клайн (1947)


Из полутемной залы, вдруг


Из полутемной залы, вдруг,
Ты выскользнула в легкой шали -
Мы никому не помешали,
Мы не будили спящих слуг...


Другие переводы стихотворений поэта



Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия