|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Александр Сергеевич Пушкин. Na wzgórzach Gruzji Na wzgórzach Gruzji leży nocna mgła, U moich stóp Aragawa szumi pienna. Smutno i lekko mi. Tęsknota ma Świetlana jest i ciebie pełna. Ciebie jedynej! Smutkiem moich snów Już cię nie dręczę dłużej i nie trwożę, I serce płonie, serce kocha znów, Nie kochać bowiem – już nie może. Перевод: Юлиан Тувим (1894-1953) На холмах Грузии лежит ночная мгла На холмах Грузии лежит ночная мгла; Шумит Арагва предо мною. Мне грустно и легко; печаль моя светла; Печаль моя полна тобою, Тобой, одной тобой... Унынья моего Ничто не мучит, не тревожит, И сердце вновь горит и любит - оттого, Что не любить оно не может. Другие переводы стихотворений поэта |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |