Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Александр Сергеевич Пушкин.
Перевод стихотворения Ночной зефир струит эфир на польский язык.



Serenada


 Na nocy gwar,
 Tchnie zefir czar,
  Wśród fal,
  Mknie w dal!
   Gwadalkwiwir.

Miesiąc w złotym blasku tonie,
Cyt, gitary struny drżą —
Młoda donna na balkonie,
Lekko wsparła postać swą.

 Na nocy gwar,
 Tchnie zefir czar,
  Wśród fal,
  Mknie w dal,
   Gwadalkwiwir!

O! aniele mój skrzydlaty,
Zrzuć mantylę, gwiazdką spłyń!
Przez żelazne ganku kraty,
Białą rączką na mnie skiń.

 Na nocy gwar,
 Tchnie zefir czar
  Wśród fal,
  Mknie w dal,
   Gwadalkwiwir. 

Перевод: Владислав Белза (1847-1913)


Ночной зефир струит эфир


      Ночной зефир
      Струит эфир.
         Шумит,
         Бежит
      Гвадалквивир.

Вот взошла луна златая,
Тише... чу... гитары звон...
Вот испанка молодая
Оперлася на балкон.

      Ночной зефир
      Струит эфир.
         Шумит,
         Бежит
      Гвадалквивир.

Скинь мантилью, ангел милый,
И явись как яркий день!
Сквозь чугунные перилы
Ножку дивную продень!

      Ночной зефир
      Струит эфир.
         Шумит,
         Бежит
      Гвадалквивир.


Другие переводы стихотворений поэта



Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия