![]() |
||
|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Афанасий Афанасьевич Фет. Chuchotement, souffle timide Chuchotement, souffle timide, Trilles du rossignol, Éclat d’argent et ondoiement Du ruisseau assoupi, Clarté nocturne, ombres nocturnes, Ombres sans fin. Suite de changements magiques Du cher visage. Dans les nuages vaporeux Pourpre de rose et reflet d’ambre, Baisers et larmes... Et puis l’aurore, L’aurore!... Перевод: Андре Лирондель (1879-1952) Шепот, робкое дыханье Шепот, робкое дыханье. Трели соловья, Серебро и колыханье Сонного ручья. Свет ночной, ночные тени, Тени без конца, Ряд волшебных изменений Милого лица, В дымных тучках пурпур розы, Отблеск янтаря, И лобзания, и слезы, И заря, заря!.. Другие переводы стихотворений поэта |
||
|
russian-poetry.ru@yandex.ru | |
Русская поэзия |