Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Афанасий Афанасьевич Фет.
Перевод стихотворения Я жду... Соловьиное эхо на французский язык.



J’attends. L’écho du rossignol


J’attends. L’écho du rossignol
Vient de la rivière qui brille.
La lune diamante l’herbe,
Le cumin luit de lucioles.

J’attends. Le ciel bleu sombre est plein
D’étoiles, petites et grandes.
J’entends battre mon cœur, je sens
Mes mains et mes jambes frémir...

J’attends. Voici le vent du sud,
Tiède à la halte et à la marche!
À l’occident file une étoile...
Adieu, mon oiseau d’or, adieu...

Перевод: Андре Лирондель (1879-1952)


Я жду... Соловьиное эхо


Я жду... Соловьиное эхо
Несется с блестящей реки,
Трава при луне в бриллиантах,
На тмине горят светляки.

Я жду... Темно-синее небо
И в мелких и в крупных звездах,
Я слышу биение сердца
И трепет в руках и в ногах.

Я жду... Вот повеяло с юга;
Тепло мне стоять и идти;
Звезда покатилась на запад...
Прости, золотая, прости!


Другие переводы стихотворений поэта



Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия