Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Михаил Юрьевич Лермонтов.
Перевод стихотворения Слышу ли голос твой на немецкий язык.



Liebesglück


Wenn deine Stimme mir 
Schmeichelnd und klangvoll tönt 
Hüpft mir das Herz wie 
Ein Vöglein im Käfig.

Schaut mich dein Auge an 
Das tiefblau erglühende,
Wie drängt meine Seele
Ihm glühend entgegen! 

O welche Seligkeit! 
Ich weine vor Freude, 
Selig so mögt ich dich 
Drangvoll umschlingen dann.

Перевод: Фридрих Боденштедт (1819-1892)


Слышу ли голос твой


Слышу ли голос твой
Звонкий и ласковый,
Как птичка в клетке,
Сердце запрыгает;

Встречу ль глаза твои
Лазурно-глубокие,
Душа им навстречу
Из груди просится,

И как-то весело,
И хочется плакать,
И так на шею бы
Тебе я кинулся.


Другие переводы стихотворений поэта



Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия