Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Афанасий Афанасьевич Фет.
Перевод стихотворения Я долго стоял неподвижно на немецкий язык.



Ich stand lange Zeit unbeweglich


Ich stand lange Zeit unbeweglich
Und sah zu den Sternen empor, —
Und so wurde zwischen uns stetig
Die engste Verbindung geborn.

Ich weiß nicht genau, was ich dachte;
Ich lauschte dem himmlischen Chor,
Die Sterne erzitterten sachte,
Mein Herz ging an Sterne verlorn...

Перевод: Эрик Бёрнер


Я долго стоял неподвижно


Я долго стоял неподвижно,
В далекие звезды вглядясь,-
Меж теми звездами и мною
Какая-то связь родилась.

Я думал... не помню, что думал;
Я слушал таинственный хор,
И звезды тихонько дрожали,
И звезды люблю я с тех пор...


Другие переводы стихотворений поэта



Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия