|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Александр Сергеевич Пушкин. Das Erwachen O Traum, wo blieb dein holdes Treiben? O Nacht der Lieb', was stört dein Bleiben? Es wird zu Schaum mein froher Traum, lässt mich voll Jammer in dunkler Kammer, erwach' ich kaum. Rundum im Kreise herrscht Nacht und Graus. Erstarrt zu Eise zieht flücht'ger Weise der Schwarm hinaus von Traumgestalten. Der Seele Raum füllt Sehnsuchtswalten, sie sucht den Traum noch festzuhalten. O Lieb, o Lieb, ich flehe: Säume! aufs Neue gib mir holde Träume, ums Morgenrot aufs Neu' umfache mich, bis ich tot und nicht erwache. Пробуждение Мечты, мечты, Где ваша сладость? Где ты, где ты, Ночная радость? Исчезнул он, Веселый сон, И одинокий Во тьме глубокой Я пробужден. Кругом постели Немая ночь. Вмиг охладели, Вмиг улетели Толпою прочь Любви мечтанья. Еще полна Душа желанья И ловит сна Воспоминанья. Любовь, любовь, Внемли моленья: Пошли мне вновь Свои виденья, И поутру, Вновь упоенный, Пускай умру Непробужденный. Другие переводы стихотворений поэта |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |