|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Русская поэзия >> Вячеслав Иванович Иванов >> Душа сумерек Вячеслав Иванович Иванов Душа сумерек В прозрачный, сумеречно-светлый час, В полутени сквозных ветвей, Она являет свой лик и проходит мимо нас - Невзначай,- и замрет соловей, И клики веселий умолкнут во мгле лугов На легкий миг - в жемчужный час, час мечты, Когда медленней дышат цветы,- И она, улыбаясь, проходит мимо нас Чрез тишину... Тишина таит богов. О тишина! Тайна богов! О полутень! О робкий дар! Улыбка распутий! Крылатая вечность скрестившихся чар! Меж тем, что - Ночь, и тем, что - День, Рей, молчаливая! Медли, благая! Ты, что держишь в руке из двух пламеней звездных весы! Теплится золото чаши в огнях заревой полосы, Чаша ночи восточной звездой занялась в поднебесье! О равновесье! Миг - и одна низойдет, и взнесется другая... О тишина! Тайна богов! О полутень! Меж тем, что - Ночь, и тем, что - День, Бессмертный лик остановив, Мглой и мерцаньем повей чело В час, как отсветом ночи небес светло Влажное сткло В сумраке сонном ив! <1904> Вячеслав Иванов Другие стихотворения поэта Все стихотворения поэта Распечатать стихотворение Читайте также:
Количество обращений к стихотворению: 1203 |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |