Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Русская поэзия >> Антон Антонович Дельвиг >> Друзья


Антон Антонович Дельвиг


Друзья


(Идиллия)

                         Е.А. Баратынскому

Вечер осенний сходил на Аркадию.- Юноши, старцы,
Резвые дети и девы прекрасные, с раннего утра
Жавшие сок виноградный из гроздий златых, благовонных,
Все собралися вокруг двух старцев, друзей знаменитых.

Славны вы были, друзья Палемон и Дамет! счастливцы!
Знали про вас и в Сицилии дальней, средь моря цветущей;
Там, на пастушьих боях хорошо искусившийся в песнях,
Часто противников дерзких сражал неответным вопросом:
Кто Палемона с Даметом славнее по дружбе примерной?
Кто их славнее по чудному дару испытывать вина?

Так и теперь перед ними, под тенью ветвистых платанов,
В чашах резных и глубоких вино молодое стояло,
Брали они по порядку каждую чашу - и молча
К свету смотрели на цвет, обоняли и думали долго,
Пили, и суд непреложный вместе вину изрекали:
Это пить молодое, а это на долгие годы
Впрок положить, чтобы внуки, когда соизволит Кронион
Век их счастливо продлить, под старость, за трапезой шумной
Пивши, хвалилися им, рассказам пришельца внимая.
Только ж над винами суд два старца, два друга скончали,
Вакх, языков разрешитель, сидел уж близ них и, незримый,
К дружеской тихой беседе настроил седого Дамета:
"Друг Палемон,- с улыбкою старец промолвил,- дай руку!
Вспомни, старик, еще я говаривал, юношей бывши:
Здесь проходчиво всё, одна не проходчива дружба!
Что же, слово мое не сбылось ли? как думаешь, милый?
Что, кроме дружбы, в душе сохранил ты? - но я не жалею,
Вот Геркулес! не жалею о том, что прошло; твоей дружбой
Сердце довольно вполне, и веду я не к этому слово.
Нет, но хочу я - кто знает?- мы стары! хочу я, быть может
Ныне впоследнее, всё рассказать, что от самого детства
В сердце ношу, о чем много говаривал, небо за что я
Рано и поздно молил, Палемон, о чем буду с тобою
Часто беседовать даже за Стиксом и Летой туманной.
Как мне счастливым не быть, Палемона другом имея?
Матери наши, как мы, друг друга с детства любили,
Вместе познали любовь к двум юношам милым и дружным,
Вместе плоды понесли Гименея; друг другу, младые,
Новые тайны вверяя, священный обет положили:
Если боги мольбы их услышат, пошлют одной дочерь,
Сына другой, то сердца их, невинных, невинной любовью
Крепко связать и молить Гименея и бога Эрота,
Да уподобят их жизнь двум источникам, вместе текущим,
Иль виноградной лозе и сошке прямой и высокой.
Верной опорою служит одна, украшеньем другая;
Если ж две дочери или два сына родятся, весь пламень
Дружбы своей перелить в их младые, невинные души.
Мы родилися: нами матери часто менялись,
Каждая сына другой сладкомлечною грудью питала;
Впили мы дружбу, и первое, что лишь запомнил я,- ты был;
С первым чувством во мне развилася любовь к Палемону.
Выросли мы - и в жизни много опытов тяжких
Боги на нас посылали, мы дружбою всё усладили.
Скор и пылок я смолоду был, меня всё поражало,
Всё увлекало; ты кроток, тих и с терпеньем чудесным,
Свойственным только богам, милосердым к Япетовым детям.
Часто тебя оскорблял я,- смиренно сносил ты, мне даже,
Мне не давая заметить, что я поразил твое сердце.
Помню, как ныне, прощенья просил я и плакал, ты ж, друг мой,
Вдвое рыдал моего, и, крепко меня обнимая,
Ты виноватым казался, не я.- Вот каков ты душою!
Ежели все меня любят, любят меня по тебе же:
Ты сокрывал мои слабости; малое доброе дело
Ты выставлял и хвалил; ты был всё для меня, и с тобою
Долгая жизнь пролетела, как вечер веселый в рассказах.
Счастлив я был! не боюсь умереть! предчувствует сердце -
Мы ненадолго расстанемся: скоро мы будем, обнявшись,
Вместе гулять по садам Елисейским, и, с новою тенью
Встретясь, мы спросим: "Что на земле? всё так ли, как прежде?
Други так ли там любят, как в старые годы любили?"
Что же услышим в ответ: по-старому родина наша
С новой весною цветет и под осень плодами пестреет,
Но друзей уже нет, подобных бывалым; нередко
Слушал я, старцы, за полною чашей веселые речи:
"Это вино дорогое!- Его молодое хвалили
Славные други, Дамет с Палемоном; прошли, пролетели
Те времена! хоть ищи, не найдешь здесь людей, им подобных,
Славных и дружбой, и даром чудесным испытывать вина".

<1826>

         Антон Дельвиг


Другие стихотворения поэта
  1. К Евгению
  2. Там, где Семеновский полк, в пятой роте, в домике низком
  3. На смерть кучера Агафона
  4. К голубку
  5. К Амуру


Стихотворения других поэтов с таким же названием:


Все стихотворения поэта


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Читайте также:

Top-25 поэтов

  1. Сергей Александрович Есенин (1895-1925)
  2. Дмитрий Сергеевич Мережковский (1866-1941)
  3. Алексей Константинович Толстой (1817-1875)
  4. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867-1942)
  5. Николай Степанович Гумилёв (1886-1921)
  6. Анатолий Борисович Мариенгоф (1897-1962)
  7. Александр Васильевич Ширяевец (1887-1924)
  8. Анна Андреевна Ахматова (1889-1966)
  9. Иван Алексеевич Бунин (1870-1953)
  10. Александр Сергеевич Пушкин (1799-1837)
  11. Александр Александрович Блок (1880-1921)
  12. Дон Аминадо (1885-1957)
  13. Юлия Валериановна Жадовская (1824-1883)
  14. Борис Леонидович Пастернак (1890-1960)
  15. Иосиф Александрович Бродский (1940-1996)
  16. Николай Яковлевич Агнивцев (1888-1932)
  17. Игорь Северянин (1887-1941)
  18. Афанасий Афанасьевич Фет (1820-1892)
  19. Иван Захарович Суриков (1841-1880)
  20. Николай Алексеевич Некрасов (1821-1877)
  21. Осип Эмильевич Мандельштам (1891-1938)
  22. Владимир Владимирович Маяковский (1893-1930)
  23. Валерий Яковлевич Брюсов (1873-1924)
  24. Фёдор Иванович Тютчев (1803-1873)
  25. Марина Ивановна Цветаева (1892-1941)


Количество обращений к стихотворению: 1043




Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru

Русская поэзия - стихи известных русских поэтов