Русская поэзия >> Гаврила Романович Державин >> Сафы второй перевод (Счастлив, подобится...)
Гаврила Романович Державин
Сафы второй перевод (Счастлив, подобится...)
Счастлив, подобится в блаженстве тот богам,
Кто близ тебя сидит и по тебе вздыхает,
С тобой беседует, тебе внимает сам
И сладкою твоей улыбкой тайно тает.
Я чувствую тот миг, когда тебя с ним зрю,
Тончайший огнь и мраз, из жил текущий в жилы;
В восторгах сладостных вся млею, вся горю.
Ни слов не нахожу, ни голоса, ни силы.
Густая темна мгла мой взор объемлет вкруг,
Не слышу ничего, не вижу и не знаю;
В оцепенении едва дышу — и вдруг,
Лишенна чувств, дрожу, бледнею,— умираю.
Гаврила Державин
Другие стихотворения поэта- Лашманы и Дуб
- Цвет и Паук
- Бойница и водопад
- Струя и дом
- Гуси
Все стихотворения поэта
Распечатать стихотворение Изображение стихотворения
Читайте также:
Top-25 поэтов - Сергей Александрович Есенин (1895-1925)
- Дмитрий Сергеевич Мережковский (1866-1941)
- Алексей Константинович Толстой (1817-1875)
- Константин Дмитриевич Бальмонт (1867-1942)
- Николай Степанович Гумилёв (1886-1921)
- Анатолий Борисович Мариенгоф (1897-1962)
- Александр Васильевич Ширяевец (1887-1924)
- Анна Андреевна Ахматова (1889-1966)
- Иван Алексеевич Бунин (1870-1953)
- Александр Сергеевич Пушкин (1799-1837)
- Александр Александрович Блок (1880-1921)
- Дон Аминадо (1885-1957)
- Юлия Валериановна Жадовская (1824-1883)
- Борис Леонидович Пастернак (1890-1960)
- Иосиф Александрович Бродский (1940-1996)
- Николай Яковлевич Агнивцев (1888-1932)
- Игорь Северянин (1887-1941)
- Афанасий Афанасьевич Фет (1820-1892)
- Иван Захарович Суриков (1841-1880)
- Николай Алексеевич Некрасов (1821-1877)
- Осип Эмильевич Мандельштам (1891-1938)
- Владимир Владимирович Маяковский (1893-1930)
- Валерий Яковлевич Брюсов (1873-1924)
- Фёдор Иванович Тютчев (1803-1873)
- Марина Ивановна Цветаева (1892-1941)
Количество обращений к стихотворению: 1046
Последние стихотворения
|