|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Русская поэзия >> Яков Петрович Полонский >> В прилив Яков Петрович Полонский В прилив На заре, в прилив, немало Чуд и раковин морских Набросала мне наяда В щели скал береговых; И когда я дар богини Торопился подбирать, Над морским прибоем стала Нагота ее сверкать. Очи вспыхнули звездами, Жемчуг пал дождем с волос... "И зачем тебе все это?!" - Прозвучал ее вопрос. "А затем, чтоб дар твой резать, Жечь, - вникать и изучать..." И наяда, подгоняя Волны, стала хохотать. "А! - сказала, - ты и мною Не захочешь пренебречь! Но меня ты как изучишь? Резать будешь или жечь?.." И наяды тело с пеной Поднялось у самых скал, На груди заря взыграла, Ветер кудри всколыхал. "Нет, - сказал я, вздрогнув сердцем, - Нет в науке ничего Разлагающего чары Обаянья твоего". И пока зари отливы Колыхал лазурный вал, Я забыл дары богини - Я богиню созерцал. <1875> Яков Полонский Другие стихотворения поэта Все стихотворения поэта Распечатать стихотворение Изображение стихотворения Читайте также:
Количество обращений к стихотворению: 1018 |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |