![]() |
||
|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Русская поэзия >> Иннокентий Фёдорович Анненский >> Traumerei Иннокентий Фёдорович Анненский Traumerei Сливались ли это тени, Только тени в лунной ночи мая? Это блики или цветы сирени Там белели, на колени Ниспадая? Наяву ль и тебя ль безумно И бездумно Я любил в томных тенях мая? Припадая к цветам сирени Лунной ночью, лунной ночью мая, Я твои ль целовал колени, Разжимая их и сжимая, В томных тенях, в томных тенях мая? Или сад был одно мечтанье Лунной ночи, лунной ночи мая? Или сам я лишь тень немая? Иль и ты лишь мое страданье, Дорогая, Оттого, что нам нет свиданья Лунной ночью, лунной ночью мая... * Мечтанье, грезы (нем.). Ночь с 16 на 17 мая 1906 (?), Вологодский поезд Иннокентий Анненский Другие стихотворения поэта Все стихотворения поэта ![]() ![]() Читайте также:
Количество обращений к стихотворению: 1666 |
||
|
||
Русская поэзия - стихи известных русских поэтов |