Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Русская поэзия >> Марина Ивановна Цветаева >> Связь через сны


Марина Ивановна Цветаева


Связь через сны


Всё лишь на миг, что людьми создаётся.
Блекнет восторг новизны,
Но неизменной, как грусть, остается
Связь через сны.

Успокоенье... Забыть бы... Уснуть бы...
Сладость опущенных век...
Сны открывают грядущего судьбы,
Вяжут навек.

Всe мне, что бы ни думал украдкой,
Ясно, как чистый кристалл.
Нас неразрывной и вечной загадкой
Сон сочетал.

Я не молю: «О, Господь, уничтожи
Муку грядущего дня!»
Нет, я молю: «О пошли ему. Боже,
Сон про меня!»

Пусть я при встрече с тобою бледнею,
Как эти встречи грустны!
Тайна одна. Мы бессильны пред нею:
Связь через сны.

1910

         Марина Цветаева


Другие стихотворения поэта
  1. Мальчик-бред
  2. Вячеславу Иванову
  3. Втроём
  4. Не гони мою память! Лазурны края
  5. Встреча (Гаснул вечер, как мы умиленный)


Переводы на другие языки:

Все стихотворения поэта


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение Загрузить стихотворение в картинку Изображение стихотворения

Читайте также:

Количество обращений к стихотворению: 752




Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия