|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Русская поэзия >> Николай Николаевич Зарудин >> Пумра Николай Николаевич Зарудин Пумра Кто дал зловещие такие имена, Такие странные и дикие, как пумра? Петушьим криком спутавшийся сумрак Голубобледным днем покорный трепет льна. Там ветры скользкие, холодные вьюны, Зеленые огни мигают между пнями. И есть по-прежнему там, верно колдуны С лесными веками и красными глазами. Они у бани, полночью, в неверный лаз Льют муть из горлышка на ржавые иголки, И загорается тогда тревожный лунный глаз, И хрипло воют сгорбленные волки. Там в цепких сумерках столетия висят, Ругают бога матерно седые колокольни, А сквозь бельмо вдруг скажет свежий взгляд Про чье-то нежное, усталое приволье... Какие песни знают там в лесах! Над черным озером у журавлиной клики Колтун растет на жирных волосах Под перешепот земляники. Там старики ведут свой счет на пнях О всех сказаниях, затерянных и жутких, И звезды светятся в торжественных ночах, Как в зыбкой топи светят незабудки. А каждая заря как будто на столе Покойник -- в новой призрачной колоде. О скольких днях не сказано в народе! Как много песен сгинуло в земле! Николай Зарудин Другие стихотворения поэта Все стихотворения поэта Распечатать стихотворение Читайте также:
Количество обращений к стихотворению: 708 |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |