|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Русская поэзия >> Наталия Васильевна Грушко >> Баллада Наталия Васильевна Грушко Баллада На башне пробило двенадцать часов, И подняла стража мосты. Ах, замок наш крепок, супруг мой суров Не вырвешься ты. Супруг мой любовью и ревностью пьян. Потупил он сумрачный взор; С ним тайно шептался старик-капеллан, Палач приготовил топор… Я знаю, что буду томиться в аду, Прости мне, Небесный Отец! Я ходом подземным тебя проведу, Прекрасный певец. И верный мой паж оседлает коня И ждать тебя будет в лесу, Ты радость мою унесешь от меня, Я — слезы твои унесу. И буду я думать: где ступит твой конь, Умрет, улыбаясь, трава. И брошу я четки святые в огонь, В очаг, где пылают дрова. 1914 Наталия Грушко Другие стихотворения поэта
Стихотворения других поэтов с таким же названием:
Все стихотворения поэта Распечатать стихотворение Изображение стихотворения Читайте также:
Количество обращений к стихотворению: 766 |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |