|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Русская поэзия >> Владимир Михайлович Волькенштейн >> Я в горы ушел… В полумраке ночном Владимир Михайлович Волькенштейн * * * Я в горы ушел… В полумраке ночном Чернели пустынные камни кругом… Лишь тени мелькали по склонам горы, И воздух дрожал от их смутной игры. Безмолвные скалы росли надо мной… В долине погасли огни чередой… И черные тени скользили, маня — И ужас волшебный обвеял меня. Я к дальнему небу по кручам спешил. Казалось: от жизни я прочь уходил… Как тень, окрыленный в забвеньи своем, Куда-то летел в полумраке ночном. Мне виделись бездны, как в сумрачном сне. Сверкая, ручей шевелился на дне… Порою я в темный кустарник вступал… Все выше всходил я извивами скал. И там, над уступами гор, с высоты, Коснулся небесной пустой темноты, И в сумрак холодный я руки простер — И обнял меня бездыханный простор. «Современный мир» № 9, 1908 г. Владимир Волькенштейн Другие стихотворения поэта
Стихотворения на тему: Все стихотворения поэта Распечатать стихотворение Изображение стихотворения Читайте также:
Количество обращений к стихотворению: 757 |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |