Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Александр Семёнович Шишков (1754-1841)

Александр Шишков. Басни


Гусь и Утка

  Гусь утке говорил:
   «Куда ты, утка,
 Имеешь мало у себя рассудка!
И кто тебя такой походке научил
  Дурной, нескладной?
Пристойно ль голову так низко потуплять,
  Ходить и ковылять?
 Взгляни, какой я статной!
С какою бодростью высоко вверх держу
  Свою я шею,
   Как ею
  Повертывать умею,
 И гордо как хожу!
Кто в важной выступке со мною мог сравниться?
 Оставь, соседка, свой манер,
 Возьми с меня пример:
Как должно в свете жить, пора тебе учиться».
На эту утка речь сказала: ква, ква, ква, —
 И повторила раза с два
  Сии слова;
А значили они: куда де ты, гусишка,
 Какой великой хвастунишка!
Поди-ка к лебедю, и там ты перед ним
Похвастай мастерством своим,
Изобличи его перед собой пороки
И после приходи давать ко мне уроки.
  Не полюбился склад
 Утиной гусю шутки,
 Пошел, нахмурившись, назад
И говорил: «Ума ни крошки нет у утки!» 



Лисица и лев

 Лисица, льва наедине узрев,
Поджавши хвост, пришла к нему смиренно
  И говорит уничиженно:
   «Высокомочный лев!
 Осмелюсь донести не ложно,
 Что по моей к тебе любви не можно
 Никак того мне перенести.
Чтобы твою при мне кто трогал честь.
Осел меня совсем выводит из терпенья:
 Он, не храня к тебе почтенья,
 Мне часто говорит,
 Что будто я хвалю тебя напрасно,
Что он в тебе достоинств тех не зрит,
 О коих я ему толкую ежечасно;
 Что будто мужества не видно твоего,
 Великодушия в тебе что будто мало,
 Что ты похвального не сделал ничего;
 Что правосудия в тебе и не бывало».
Лев, выслушав сие, с минутку помолчал
  И тако отвечал:
  «Равны мне ваши лица,
  На гнусну лесть лисицы
 И на ослову брань и гнев
   Не смотрит лев». 



Осёл и лошадь

 В какое-то, не помню, время
 Осел претяжкое нес бремя,
  Удобное ему дать мат.
С ним вместе конь, не знаю, что тому виною,
 С порожней шел спиною.
 Осел ему сказал: «Конь, брат!
  Мой конь любезный!
Пожалуй сжалься ты на рок мой слезный;
  Ты видишь ношу на моей спине,
  Будь добр, и помоги ты мне». —
 «Кто? я? я за тебя работать стану?
 Лентяй! такому я, как ты, болвану
  Могу ли быть слугой?» —
   «О конь мой дорогой! —
 Пищал осел, — я умираю.
Ты силен; я перед тобой дитя,
Полноши ты моей снесешь, шутя;
 Спаси меня, я весь изнемогаю». —
«Нет, не хочу», — конь гордо отвечал.
Осел бедняжка замолчал.
В унынии глубоком,
В поту, в жару жестоком,
Раз пять еще ступил,
Упал и дух свой испустил.
Тотчас седло, подпруги, стремя,
Кульки, мешки и всякое беремя —
 С осла долой,
 Везти домой,
Взвалили на лошадь, на горду эту дуру,
И сверх того еще, ослову шкуру. 



Угорь и змея

 Главу имея гордо вознесенну,
 Вещала угрю так змея:
«Взгляни-ко, угрь, не чудна ль красота моя?
Видал ли кожу ты толико испещренну?
  Твоя хоть и гладка,
 Однако от моей гораздо далека,
  Моя прекрасна и гладка». —
 «Соседка, — отвечал ей угрь, — конечно,
 Прекрасна ты, я худ и не пригож;
   Да от чего ж,
Позволь спросить тебя чистосердечно,
  Всем сносен образ мой,
 А ты с твоею красотой
   Страшнее всякого урода,
  Гнушается тобой природа,
И пеструю твою кто лишь увидит кожу,
    Во всю тот мочь
   Бежит скорее прочь,
  Отворотивши рожу?» —
 «То правда, — говорит змея, —
Но для чего бегут, сама не знаю я».
А угорь ей: «Загадочку такую,
Коль хочешь, я тебе, соседка, растолкую:
 «Прекрасна ты на взгляд,
 Да в сердце у тебя и жолчь и яд». 






Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия